خانه
عناوین مطالب
تماس با من
بیشترMore
راحت کار کن ؟Work comfortably?
بیشترMore
راحت کار کن ؟Work comfortably?
درباره من
ادامه...
ابر برچسب
حوصله نداری ؟
Are you bored?
تحمل تمرکز بالاترین مشکل
Endurance concentration is the h
در برو بینم با حال داری ؟ 2
Let me see how you are doing? 2
توان جنگیدن
Ability to fight
گیر اتفاقات
Catching up on events
اشتباهات پشت سر هم
Consecutive mistakes
به خاطر مشکلات
Because of the problems
نمی خواهم
برگهها
1 باید ببنی ؟ 1 Should you see?
2 تیترهای چقدر 2 How many headlines?
3Here in the pages it is updated until a specific number 3اینجا توی صفحه ها به روز می شود تا شماره خاصی
4داشته باشم ؟ 4Should I have it?
5 باید بجنگی 5 You must fight.
6نوع تغییر شکل یافته فکری A type of intellectually deformed
7 خسته بودن کمتر از بقیه 7 Being less tired than others
8 به خاطر خودم ؟ 8 For my own sake?
9 اشتباهات بهتر 9 Better Mistakes
10 Complex changes تغییرات پیچیده
11 You have to think. 11 باید فکر کنی
12Didn't you come for my sake? 12به خاطر خودم نیا ؟
13 چرا این بخش اجرا نمیشه ؟ 13 Why is this section not being implemented?
14 Do you have to be one way?14 باید یک طوری باشی ؟
How many times stronger would you be than before? What would happen?15 چند برابر قویتر از قبل باشی؟ چی میشه ؟
16 Better Battles 16 نبرد بهتر
1717 widespread problems17 مشکلات گسترده
18What if you had 36 hours more memory? Would your world change?اگر 36 ساعت حافظه بیشتر داشته باشی ؟ دنیات تغییر می کند ؟18
19 Act like lightning 19 مثل برق عمل کن
20Wrong writing and work نوشته و کار اشتباهی20
21For the sake of income 21به خاطر درآمد
22Pray, will an idea come to my mind?دعا کن یک فکری به ذهنم بیاد ؟22
23Without any expectationsبدون هیچ انتظاری 23
24Worried inside درون نگران24
25I don't want more than this?بیشتر از این نمی خواهم ؟ 25
26گمشدن در هزار تو Getting lost in the maze26
27Because of a problemبه خاطر یک مشکل27
28Nothingness هیچ شدن28
29Not wanting troubleمشکل نخواستن29
30Don't you have a way? راهی نداری ؟ 30
31How much is the shortage?چقدر کمبود 31
32Nothing special. هیچ چیز خاصی 32
33برو حال داری333 Go now
34 هر چیزی بهتر 34 Anything is better
35 Why don't you want to?35 چرا نمی خواهی
36 The Lost City of Thought36 شهر گمشده فکر
37 How useful are you?37 چقدر به درد می خوری ؟
38 How much do you not understand?38 چقدر نمیفهمی
39 Better than yourself39 بهتر از خود
40 Should you surrender?40باید تسلیم شوی ؟
41Your fighting power?41توان جنگی خودت را ؟
42 Can't it be done every time?42هربار نمی شود ؟
43 Can you just come forward a little?43 فقط یک کم جلو نیا ؟
44 Was that all your power?44 تمام قدرتت همین بود ؟
45 Wrong facts or lies45واقعیت اشتباهی یا دروغ
46 Let's mess everything up again?46 بیا همه چیز را دوباره بهم بریزیم؟
47 What repetition is important?47 چه تکراری مهم هست ؟
48 For your own sake?48 به خاطر خودت ؟
49 unique similarities49 شباهت بی نظیر
50 times stronger than fire50 بار محکم تر از آتش
51 gifts to visit statistics51 هدیه به آمار بازدید
جدیدترین یادداشتها
همه
Are you bored? حوصله نداری ؟
Endurance concentration is the highest difficultyتحمل تمرکز بالاترین مشکل
Let me see how you are doing? 2در برو بینم با حال داری ؟ 2
Ability to fight توان جنگیدن
Catching up on events گیر اتفاقات
Consecutive mistakes اشتباهات پشت سر هم
Because of the problems به خاطر مشکلات
I don't want to. نمی خواهم
How hard is it for me to work? چقدر کار کردن برام سخت هست
Counting days روز شماری
نویسندگان
امیر پی بردی نژاد
62
بایگانی
تیر 1404
62
جستجو
آمار : 5333 بازدید
Powered by Blogsky
More density تراکم بیش
پس باید چه کار کنم ؟ واقعی نیست ؟ هر چیزی امکان دارد ؟ امکان دارد ؟ زندگی یک چیز فوق العاده باشد ؟ فقط به خاطر سخت گرفتن ؟ یک چیز بی معنی آن را ببینی ؟
ادامه مطلب ...
More density
تراکم بیش
امیر پی بردی نژاد
جمعه 6 تیر 1404 ساعت 13:10
0 نظر